Главная » Советы на каждый день » Транскрибация: суть, особенности, основные сферы применения

Транскрибация: суть, особенности, основные сферы применения

Современные студенты имеют много возможностей для заработка. Часто для этого не нужно обладать особыми навыками и знаниями. Одним из наиболее интересных способов получения денег считается транскрибация. Ее суть заключается в расшифровке аудио- и видео-контента. Это умение будет полезным не только в качестве инструмента заработка, но и улучшения освоения учебных материалов.




В чем заключается суть транскрибации


Перевод аудиофайлов и видеозаписей в текс позволяет улучшить восприятие материалов. Доказано, что визуальный контент повышает уровень запоминания информации на 70-80%. То есть, если студент превратит лекцию, записанную при помощи видеокамеры в текст, то качества получаемых знаний будет выше.


Транскрибация предполагает не просто переписывание речи диктора. Специалисту, занимающемуся этим делом, необходимо превратить материал в полноценный и связанный текст. Сделать это достаточно просто, обладая хорошей усидчивостью, острым слухом, умением быстро печатать. Многие навыки приходят с опытом. Существуют специальные программы, которые переводят все в автоматическом режиме, но в настоящий момент они не совершенны.




Когда используется транскрибация


Сегодня на сайте https://author24.ru/transkribacija/ можно заказать услуги транскрибации или предложить свои. Есть много сфер, где они могут быть полезными, включая:



  1. Образование. В сети есть много тренингов, лекций, семинаров. Они могут быть полезны студентам, преподавателям.
  2. Бизнес. Вебинары проводятся в онлайн-формате. На их основании пишутся статьи и книги. Это значительно легче делать, если есть текстовые материалы.
  3. Оформление сайтов. Бизнесмены, политики, психологи, юристы ведут свои блоги, записывая видеообращения, ролики. Но для полноценного наполнения нужны еще и тексты. Вряд ли серьезный эксперт будет самостоятельно печатать статьи. За него подобную работу выполнят профессионалы. Транскрибация важна для предупреждения неточностей и ошибок.
  4. Видеохостинг. Блогеры в Ютубе добавляют на свои видео субтитры. Автоматический перевод не всегда дает высокое качество. Те, кому важна репутация, заказывают услугу.
  5. Запись телефонных разговоров. Иногда выполняется для создания настольных книг сотрудников и прочих целей.

Чтобы стать транскрибатором, желательно изучить слепой метод печати. Это даст преимущества в скорости. Также важно владеть идеальными навыками правописания, уметь работать с компьютером. В некоторых случаях помимо текстов придется переносить схемы, таблицы, графические элементы.

Еще практические советы по теме